Keine exakte Übersetzung gefunden für شعبة الأمن السياسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شعبة الأمن السياسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il a été interpellé à son arrivée dans la capitale syrienne, et transféré peu après son arrestation au bureau de la Sécurité politique à Damas, sans être inculpé d'aucune infraction.
    وتم اعتقاله لدى وصوله إلى دمشق. ونُقل إلى شعبة الأمن السياسي في دمشق بعيد القبض عليه دون أن توجه إليه أية تهمة.
  • Il est professeur de littérature arabe et membre du Forum national pour le dialogue démocratique. Il a été arrêté le 4 juin 2005 à son domicile par des agents de la Sécurité politique.
    والسيد رياض ضرار الحمود، وُلد في دير الزور في عام 1954 وهو متزوج ولـه ستة أبناء، ويعمل أستاذاً في الأدب العربي وهو عضو في الملتقى الوطني للحوار الديمقراطي، وفي 4 حزيران/يونيه 2005 ألقى أفراد من شعبة الأمن السياسي القبض عليه في منزله.
  • La situation économique du peuple palestinien et les réformes économiques entreprises étaient directement liées à la situation sur le plan de la sécurité et à la situation politique.
    وأوضح أن الحالة الاقتصادية للشعب الفلسطيني ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالوضع الأمني والسياسي للشعب الفلسطيني مثلما ترتبط بالإجراءات والخطوات الإصلاحية.
  • Ce chiffre reflète aussi le transfert de 24 postes du Bureau des opérations (23 postes au Centre de situation, qui passera dans sa totalité au Bureau du Secrétaire général adjoint, le poste restant étant transféré au nouveau Groupe des affaires publiques, qui serait ainsi rattaché au Bureau) et le transfert de 50 postes au Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité et à la nouvelle Division des politiques, de l'évaluation et de la formation, à laquelle ces fonctions seraient désormais intégrées (voir par. 73 à 86 et 87 à 94 plus bas).
    كما يعكس ذلك نقل 24 وظيفة داخليا من مكتب العمليات (23 وظيفة تتعلق بمركز العمليات، ستنقل برمتها إلى مكتب وكيل الأمين العام، وتنقل الوظيفة المتبقية إلى الوحدة الجديدة للشؤون العامة المقترح إنشاؤها في هذا المكتب) والنقل الخارجي بـ 50 وظيفة إلى المكتب الجديد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية والشعبة الجديدة للسياسة العامة والتقييم والتدريب، حيث يقترح الآن إدماج هذه المهام (انظر الفقرات 73-86 و 87-94 أدناه).
  • Le Président (parle en anglais) : Conformément à l'accord conclu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a le plaisir d'inviter à participer à cette séance, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, les représentants des organisations régionales suivantes : S. E. M. Omotayo R. Olanyan, Secrétaire exécutif par intérim et représentant du Président de la Commission de l'Union africaine; S. E. M. Hamidon Ali, Président du Comité de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) à New York; S. E. M. Valery Kyrychenko, Vice-Président du Comité exécutif de la Communauté d'États indépendants; S. E. M. Terry Davis, Secrétaire général du Conseil de l'Europe; S. E. M. Yahia A. Mahmassani, représentant du Secrétaire général de la Ligue des États arabes; S. E. M. Martin Erdmann, Sous-Secrétaire général pour la Division des affaires politiques et de la politique de sécurité de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord; S. E. M. Albert Ramdin, Sous-Secrétaire général de l'Organisation des États américains; et S. E. M. Mark Perrin de Brichambaut, Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE).
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لما تم الاتفاق عليه في المشاورات السابقة، يسعد مجلس الأمن أن يدعو ممثلي المنظمات الإقليمية التالية أسماؤهم إلى الاشتراك في هذه الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: سعادة البروفيسور أوموتايو ر. أولانيان، نائب الأمين التنفيذي وممثل رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي؛ وسعادة السيد حميدون على، رئيس لجنة نيويورك التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا؛ وسعادة السيد فاليري كيريتشينكو، نائب رئيس اللجنة التنفيذية لكومنولث الدول المستقلة؛ وسعادة السيد تيري ديفيس، الأمين العام لمجلس أوروبا؛ وسعادة السيد يحيي أ. المحمصاني، ممثل الأمين العام لجامعة الدول العربية؛ وسعادة السيد مارتن إردمان، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية وشعبة السياسات الأمنية في منظمة حلف شمال الأطلسي؛ وسعادة السيد ألبير رمدين، الأمين العام المساعد لمنظمة الدول الأمريكية؛ وسعادة السيد مارك برِّين دي بريشامبو، الأمين العام لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.